実際に頼ってくるんですかね 実際に頼る気はそれほど無くても、英語ができる相手に対して「私、英語苦手なんで安心です」って言う事あります。社交辞令というか、話の流れで言っている気もしますよ。 もちろん実際に旅行先で、どうしても困った時は意味など聞くでしょうが、通訳を期待しているわけでは無い気がするのですが、やはりそういう人達はステラさんにがっつり頼ってくるんでしょうか。
Re: 実際に頼ってくるんですかね ケイケイさん、コメントありがとうございます。 >実際に頼ってくるんですかね →ありありです。 ・明日お土産買いたいから通訳して~ →私もやりたいことがあるからムリ ・航空券の発券でトラブった →空港まで行って助けました、バックパッカーなときで時間はあったので ・一緒にマーケットついてきてよ~ →4時間後の飛行機で帰る言ってるだろが ・パパ(英語圏の外国人・英語出来ないハーフの子)に手紙送りたいから、この文章翻訳して~ →(怒)アホかと なので社交辞令でも言われるのは嫌なんです。 申し訳ないです。