中国の特別な取り決め 金属類でも中国だけのルールがあるあるようですが (中国大陸系エアラインでなければOKと言われる ことがしばしば)、バッテリーに関しては、 他が見た目で判断するのに対し、中国で数値で判断します。 本来は、中国のほうが正論なのでしょうが、一々それを やっていたら業務が滞る。でも、恐らく、機内に持ち込まれる バッテリーの99%は中国製なので、それが当たり前だと思うのでしょうね。 わりと最近のことです。 首都机场 en.bcia.com.cn/news/news/141223/news1070.shtml Air Travel: Power Banks without Clear Product Identification are Prohibited 恐らく、この事件がきっかけ。 November 12, 2014, 6:30pm, another incident of spontaneous combustion caused by a power bank occurred in domestic security check channel at Terminal 3. This is the 3rd similar event in Capital Airport this year. The rated energy of power banks which can be carried on board is restricted and identification method for rated power has also been specified. For details, see the “Announcement of Rules for Air Passengers Carrying Power Bank onto Flights”. 要するに、持ち込みができえる100Wh(100wh-160whのものはエアラインの許可が必要で 個数制限あり)ものでも、本体に明示されているか、計算式で求められるものだけが 許可される。 詳細は、 “Announcement of Rules for Air Passengers Carrying Power Bank onto Flights” 1. Power bank must be carried for personal use. 2. Power bank must only be carried in hand luggage or carried around. It is not allowed to carry power banks in checked luggage. 3. If the rated power is less than 100WH, power banks can be carried without approval;power banks with the power between 100WH and 160WH can be carried after approval of air carrier. However, each passenger is only allowed to carry no more than two power banks. 4. It is not allowed to carry the power banks with power higher than 160WH or the power banks without identified rated power and with rated power unable to be worked out with the marked parameters. 恐らくこれに引っかかったか、十分あり得ることで、通知を知らず、 全部不可にした、これもあり得ることで、基本的に米粒に文字を書くくらいの 小さな字で書かれているので、読めなかった、または読むのが面倒だったとか。 5. Passengers are not allowed to use power banks to charge electronic devices during the course of the flight. Power banks must be switched “Off” during the course of the flight. これは厳しいですね。要するに機内では使えず、機内電源必須と言うこと。 JALの国内ファーストみたいなことは御法度となるのです。 Above mentioned regulations are also applicable for crew members. This announcement shall take effect from the date of its promulgation. Attachment: Calculation methods for the rated power of power banks. 基本的な計算式なのですが、これで計算しろと言われると、はなからダメと 言いたくなるかも知れません。 Attachment: Calculation methods for the rated power of power banks If the rated power is not directly marked, the calculation methods are as follows: 1. If Nominal Voltage (V) and Nominal Capacity (Ah) are given, the rated power can be calculated as follows: Wh=V×Ah Nominal Voltage and Nominal Capacity are usually marked on power banks. 2. If only milliampere (mAh) is given, please divide the number by 1,000, and you get ampere-hour (Ah). For example: Nominal Voltage is 3.7 and Nominal Capacity is 760mAh, and then you get the rated power: 760 mAh÷ 1000 = 0.76Ah 3.7V×0.76Ah=2.9Wh wh表示がないものは多いが、mAhの書かれていないものはまずないと思います。 もし、そうなら危険(怪しいので)破棄するほうが良いでしょう。 本当に爆発します。恐らく、通達の詳細を知らなかったか、面倒だったか でしょう。 なお、個人用製品で100whのものを持つ人はまず居ません。 映像用とかなら別で、スマートフォンなら15-20wh程度で、50Wh製品は 最低でも500gします。これを必要とする人も今は居ないでしょう (PCなら50whを超えますが、そこまでする人もいません)。実際、 以前に購入したPC用大容量バッテリーは、今は使われることなく、 放置されています(廃棄も大変だし・・・)。
ありがとうございます 参考になりました。 ダメもとで持ち出してみるつもりです。