民さん私が、英語を教えましょう。


佐藤寝具

家内屁をプー

これで2つ。

NHKの番組で、明治時代に日本に来た外人と話せるように教えられた英語だそうです、アナウンサーが実験をして見事に通じていました。

それで私が作った「家内屁をプー見い」

はい、これで3つは確実に覚えましたね。

まず、覚えるには日本語のカタカナ言葉から本当の意味を調べる事から始め

られたら、たとえばコンタクトとか、かく云う私も就職校でしたので米語を勉強さ

せられたのは、朝鮮戦争のときにGIから、話し言葉からでした。

でも身振り手振りいいですねー、返事になっていませんでしたがお気をつけて行ってらっしゃい。

ちなみに①は外人が観光バスの乗り場を指差していました②は外人がアナウンサーにカメラを差し出していました。

  • いいね! 0
  • コメント 1件

1件のコメント

  • 掘った芋いじるな!

    はっつ様、さすけねえもあまりにも有名な一言。

    そもそも、さすけねえも、日本語も満足に分からないのに日本に平気で住んでいます。

    現地語が分からなくても、英語が分からなくても、その場で食事にありつけますし金も払える。

    現地語で地名が分かれば、なんとかたどり着けます。

    言葉の事を気にしたら、旅なんて出来ません。

    アメリカ大陸のインディオやインディアンさえ、そうやって黄色人種が「ぐれーとじゃーにー」とか言う大陸横断した結果ですから。

    • いいね! 0
    • コメント 1件

     ン、文字通りだと、だんだん硬くなって収まりが・・・何分も経つていないのに早急なレスポンス・・・

    ありがとうございます。

    もう20年も前、当時日本人駐在員の定宿だったマニラのダコタマンショ

    ンのフロントでブロークンで何か交渉していた時、後ろに立っていた英

    語の出事の出来なかった友人が、突然交渉の中に割り込み、英語を話し

    始め、私の出る幕がなくなりました。

    後で聞くと、私のブロークンに触発され、大学時代に習っていた英語が

    突如、蘇ったそうです。

    中国残留孤児が日本語が通じなかったのが秋田の郷里で、何ヶ月目かに突然、流暢
    な?秋田弁が出てくるそうですが。

    人間、知らない言葉でも聴いていると、脳は意味を求めてフル回転しているようですね、

    あ、これとは違いますがパタヤの板(http://jbbs.livedoor.jp/travel/2607/)を見ていましたら月6000バーツより安いアパート(1食25バーツより安いタイ飯屋を求めて)があるそうです。

    でも、マンションは買わないでくださいね、ほとんど空調は無いに等しいですから(ダクト工事、特に排気の設計施工者が居ません、高級ホテルは別ですが)。

    私も早く何処かに行きたいです。

    • いいね! 0
    • コメント 0件