なるほど、なるほど、確かにそうですね。

でも、スペイン語は関西人には聞き取りやすいが、
関東以北だと聞き取りにくい。
そこが問題です。

  • いいね! 0
  • コメント 1件

1件のコメント

  • 関西人は明るくて、度胸があるので、中南米に向いてましたね。昔の話ですが(笑)。

    >>スペイン語は関西人には聞き取りやすいが、
    >>関東以北だと聞き取りにくい。

    この話は初めて聞きましたが、ま、あり得る話ですね。
    昔の海外旅行では、度胸のある旅人は関西人だったので、中南米にはわけのわからない関西人、九州男児がいたものです(笑)。

    でも最近は関西人の迫力は無くなりましたね(涙)。
    とにかく、スペイン語はいい加減にやっても、なんとかなりますね。

    みどりのくつした

    • いいね! 0
    • コメント 1件

    実は僕も関西なんですが

    イタリア語を大阪風に発音するとスペイン語なんですね。
    イタリア語から入ると、スペイン語はラーメンみたいにつるつるって感じで聞き取りにくいのですわ。
    でも、恐らくスペイン語の方が世界語になりやすいのでしょうね。