ポルトガル人

旅クマさんはガリシア人をあげていらっしゃいますが、
たしかガリシア語って、ポルトガル語と似ているんですよね?
性格もガリシア人とポルトガル人は似ていると思います。
私はスペインからポルトガルへ行くと「ほっ」とします。

  • いいね! 0
  • コメント 1件

1件のコメント

  • 「ほっ」 の行先が違ったりして(苦笑)

    クリシュナさん、実は私は逆に、ポルトガルからスペインに入ると、
    「ほっ」とします。1年前も、国際バスで、国境を超え、道路の舗装が
    良くなり、スペイン語のたて看板になった途端、『ほっ』としてしまい
    ました。

    どうもあの、「森閑」としすぎた、静けさが苦手で、ポルトガルに1度
    行くと、後遺症のように、スペインの各地方に3-4倍は行ってしまいます。

    グチャグチャ呟くように話すのは、ポルトガル人もガリシア人も同じ
    なのですが、ガリシア語の方が。何ともなしにちょっとは意味がわかる
    ので、スペイン語なのかなぁ?まぁ、どちらの人たちも、基本的に
    シャイで静かです。でも、珍しい東洋系の顔を見ると、黙ってじぃぃぃ
    もちょっと何ですけどね。

    • いいね! 0
    • コメント 0件