Re:そりゃー「バター」ですよ! かの有名な車寅次郎氏は「バター」でしたね。 韓国では「キムチー」です。 「ちー」を発音させれば良いのでは?
Re: Re:そりゃー「バター」ですよ! さすけねえさま。みなさま。ぐーてんたーく! 私がドイツ人相手に写真を撮るときは、左手を振りながら「ハロー」とか、「1,2,3」とか「クックー」とか言ってます。 日本人に比べて、ドイツ人ってもともと口角が上がっているから、わざわざ笑顔を求めることない見たいです。まあ、こちらの人たちは斜に構えた格好が好きだから、つくり笑いもいらないのかな?
Re^2: Re:そりゃー「バター」ですよ! (ムーミンママ) 様ぐーてんもるげん! 「ハロー」・・・これは共通分かります。 「1,2,3」・・・かんこくでも「はなどうるせ」と言う方もいますね。日本の「いちにーの3」も・・・中国では「いーあーるさん」 「クックー」・・・これはドイツ語での「ポッポ!」ですか? 鳩時計からオルゴールが発達したと、ドイツの「オルゴール館」に行っって分かったけど、ここは日本人はまず行かないと行っていましたね。 ドイツの歩き方を読めば詳しい場所が分かるけどホンを取りに行くのは寒いから略させてください! 日本の松島にも規模は小さいけどありますね、なぜ松島に???観光客が集まるから・・・、ドイツのは完全な学問から発達している展示だった。
笑わないフランス人 ムーミンママさん、さすけねえさん、皆さん、こんにちは。 >まあ、こちらの人たちは斜に構えた格好が好きだから、 >つくり笑いもいらないのかな? 思うんですけど、こういう(写真を撮る時に作り笑いをしない)傾向って、 ヨーロッパには多かれ少なかれあるような。 ↓ 昨日読んだブログより http://plaza.rakuten.co.jp/bourgognissimo/diary/200505170000/ "Say cheese!"ってのも、なんかアメリカっぽい気がしますね。 口を大きく開けて歯をみせて笑うなんて、いかにもって感じで(^^;) 案外イギリスでは使わないかも。 まあ、ヨーロッパでも若い子達は(箸が転がっても可笑しい年頃だから?) 普通に笑ってくれますよね、写真撮る時には。