笑いの種 chankobbさん こんばんわ >乗継とか大丈夫でしたか? アメリカ行きの便が遅れて 「乗継まで 1時間!」と慌てたことが有ります。 時間が無いと思った時点で、係員に泣きつくことをお勧めします(笑) 入国検査などは最優先にしてもらい、VIP待遇でしたよ。 だたし、荷物受け取りには VIP待遇はなかったですね~ 機内持ち込み品の検査に引っかかると時間がかかります、金属類などはビニールに入れて 荷物から出し検査を受けることを薦めます。 コスタリカの空港は、こじんまりしているので迷子になる心配はありません。 >あとロストバゲージは? リマ→クスコ でありましたが、奇跡的に無傷で手元に戻りました。 無くなったら「あきらめる」これが中南米の常識・・らしいです(笑) 機内持ち込みの荷物は、貴重品の他に「着替え一組」を入れていて正解でした。 あと、旅行保険も入っていてよかったです。 >「現地で聞きまくる」は結構スペイン語ですか? 英語(それも、かなりなカタコト)でも大丈夫? 英語ガイドさんがいれば OKでしょう 私はスペイン語??英語??です メモの活用をすすめます、辞書を引き単語を並べてなんとか・・・ 観光地ならば 英語表記の物が多いです。 道行く人に 片言英語で話しかけるなら 片言西語の方が心象はいいようですね。 Cangreja Lodge↓ 星とマグマの競演を満喫できるといいですね http://www.arenal.net/hotel/la-cangreja-lodge/ >のり~たさんも苦労されたのですね。 苦労・冷や汗 すべて、帰国後には「笑いの種」となりした 楽しい旅行を!
感謝!がんばってきます! こんばんは。のり~たさん。 >時間が無いと思った時点で、係員に泣きつくことをお勧めします(笑) 泣きついてカワイイ年齢ではないのですが その手でがんばってみます。 >無くなったら「あきらめる」これが中南米の常識・・らしいです(笑) むむむ。コレは厳しいですね。 日本はやっぱりキッチリしてるんですねぇ~ 手荷物を少なくする為、「着替え一組」はパス と思っていましたが、やっぱり携帯しておきます。 >片言西語の方が心象はいいようですね。 やっぱりそうですか。 以前フィンランドに行った時も フィンランド語で挨拶すると、喜ばれました。 スペイン語。がんばります!! のり~たさんの貴重な体験を参考に がんばって(?)楽しんできます。 また、この掲示板で報告するので、見つけてくださいね~ ありがとうございました♪