ちょっと前に見たときより詳しくなってるような気が…

ここ最近I-94についての投稿が多いですね。

大使館ページの記載情報が増えたのも、
おそらくその手の問い合わせが多いからではないでしょうか。

ところで米国大使館に直接電話やメールで問い合わせると、
お金がかかりますよね。しかも決して安くはない。映画一本見にいけるほど。
やはり、情報はタダでは頂けないものですね^^;。

渡航される方には、あまり心配せず行っていただきたいものです。
自分にやましいところなし、で、聞かれたことに冷静に受け答えすればいいですね。

  • いいね! 0
  • コメント 1件

1件のコメント

  • これは、早い話、「I-94を送る」なという意味ですよ。

    ねこにゃん♪さん、どーも。

    世の中には、建前と本音があります。

    例えば、
    タイへ片道切符で入国するには、ビザが必要です。
    これが公式な話(タテマエ)です。

    しかし実際は、片道切符で問題なく入国できます。
    これが本音です。

    もともと米国の出国カードなんか、それ自体、
    米国自体がそれほど問題にしてないんですよ。
    だって、米国には出国審査そのものが無いんですから。
    ですから、出国カードは付いてたら、捨ててしまえばいいんです。
    これが本音。

    ところが、日本の「旅行通」諸君が、
    インターネットの掲示板で
    「出国カードを返却しないと大変なことになります」
    と、わけのわからない噂を広めてしまいました。

    そこで、気の弱い日本人旅行者は、
    米国大使館に問い合わせして、
    「どうしたらいいんでしょう?」と問い合わせが殺到します。

    米国大使館は、本音は「どうでもいいことをうじゃうじゃ言うな!」
    ですが、
    公的機関として、それは言えません。

    ですから、どうしても処理方法を答えなければなりません。
    そして、非常に面倒な手続きを作りました。

    この手続きは、普通の日本人にはとても無理です。
    だって、
    (飛行機で出国した場合は)ボーディングパス、
    それから、
    パスポートのスタンプのあるページを全部コピーして、
    オーバーステイしていないとはっきりわかる書類を、
    どんなものでも片っ端からくっつけて、
    英語で説明した文章をつけて、提出しろって言うんですから。

    そんな面倒で金のかかることは、普通の日本人は出来ません。
    普通の日本人が出来ないような手続きを求める意味は何か。

    つまり、「I-94の半券なんか、送るんじゃねーよ!」という意味です(笑)。

    インターネットの旅行通諸君の間違ったアドバイスで、
    米国大使館に半券が送られてきて、
    処理に困って、こういう機関を作ったのでしょう。

    これが真実だと思いますよ。
    いやはや、インターネットの「旅行通」諸君は、
    米国政府に新しい処理機関まで作らせるとは、
    大きな力を持ってますね(涙)。

    なおこの考えは、みどりのくつした個人の想像です。
    米国大使館に問い合わせて「米国大使館はそんなこと言ってませんでしたよ」などという馬鹿なことを書かないように。

    みどりのくつした

    • いいね! 0
    • コメント 1件

    Re: これは、早い話、「I-94を送る」なという意味ですよ。

    建前どおり送ったとして…
    果たしてデータがいつごろ訂正されるのか、
    果たして本当に訂正されるのか、
    ずっと放っておかれる可能性は、ないとはいえない…
    むしろ結構高いと思えてしまいます。あくまでも想像ですが。
    実際のところ、検証はできませんしね…^^;。