Re: ツアーでの一人旅AtoZ教えてください。

初めまして。
アラビア語圏(イスラム圏)を旅行すると、そのイメージが変わると思います。
殆どの人は一日5回プラス一回の礼拝を行ない、神と一緒の生活をしています。
アラビア語日常会話はコラーン(コーランではない)をしゃべっているようなものです。
日本語で「コンニチワ」って外国人から言われたらそれはちょっと嬉しいかもしれませんが、ただの挨拶で意味を持ちませんね。
アラビア語圏で「アサラーム・アライクム」(Asalaam alaikum)がそれに当るのですが、これはコラーンの中のセンテンスなので外国人から言われたら特別な思いがします。
是非これを連発しましょう。
また、これを言われたら「アライクム・アサラーム」と返します。
日本人って白人のカッコイイ人が好きみたいですね。
中東の人は怖そうな顔だと、、、。
ですが、実際最近の日本人より遥かに人好きで親切な人が多いと思います。
街で「ビスミッラ」を良く耳にすると思います。
これはフランス語の「ボン・ナペティー」と同じで「さあ、召し上がれ」です。
これもコラーンの最初のセンテンスで本当の意味は「神様お先にどうぞ」なのです。
食事の前に「ビスミッラ」そして決して左手で食べ物や人に触らないで下さい。
握手の時、左手を出すと相手は引っ込めます。
なぜならイスラム圏では左手でお尻を拭くからです。

  • いいね! 0
  • コメント 1件

1件のコメント

  • 「アサラーム・アライクム」

    早速、メモしました。

    挨拶はその国の言葉で、とは前々から思ってはいましたが、

    イスラム圏ではそういう特別な意味があるということで、

    旅前にワンポイントレッスンを受けたような感じです。

    ありがたい情報ありがとうございます。

    • いいね! 0
    • コメント 0件