花見に饅頭を食べに行く+○○元・・・十二分に知っております。 阿光様そうですね! 日本人の悪いところはガイドに連れられ「集団●春」・・・だから地元の人に嫌われる。 でも「花快弁当」は初めての単語です。・・・今夜は広東語で・・・どぉーちぇ(多謝)!
花快弁当 クァークァイ ベンタァーッ こんな発音じゃないですね 正しい発音お願いします 日本でもあれのことを饅頭ともいいますね。
Re: 花快弁当 (はっつ)様・・・わんしゃんはお! さすけねえの推察で、ぷーとんほあ(普通語=北京語)では・・・ 花快弁当=ふあん くあい ぶえん たー・・・かも? だれか中国語に詳しい方・・・カキコちょんまげ!