斉藤寝具で今夜こそぐっすり

はっつ様、ギャンブル様、

斉藤寝具=>sightseeingだったのですね!納得しました。これで今夜こそはぐっすり寝られます。

では逆バージョンを。

あるアメリカ人が日本に観光に行くことになり、知人から「サンキューの日本語はアリガトウなので、アリゲーターと覚えておけばよい」といわれました。さて、日本に到着し、いよいよサンキューを言う場面になった時、そのアメリカ人は満面の笑みを浮かべて「オー、クロコダイル!」と言いましたとさ。

  • いいね! 0
  • コメント 1件

1件のコメント

  • 厳しいご批判を期待?してたのでに どうもクロコダイル

    掘った芋をいじくるな。触るなしたくなって。

    変換のときも間違いないと信じてしまってたので。

    認知症が始まってしまったか。

    • いいね! 0
    • コメント 1件

    寿司屋の注文

    いや~まだつづいているのですな。

    さざえさん(意地悪婆さん?)の漫画に寿司屋で注文する外国人のシーン。

    れいんこーと=カッパ巻き

    がれーじ=シャコ

    さすけねえが追加・・・それで「はうまっち」と言ったら「はまち」が出てきました、満腹だけど食べて・・・いくらと言ったら「いくら」が出てきてまた食べるしか無くて・・・困って「びるぷりーず」と言ったら「ビール」出てきて・・・帰れなくて泣くしかなかった。

    • いいね! 0
    • コメント 0件