Biot の発音 abeille さん、レス、ありがとうございます。 「昨日の発言ランキング」に載るかな、と期待したのですが、いま一つの反応ですね。 >特に最初のあのメロディ、懐かしい。 >なんだか駅で電車を待つ気分にひたれますね。 でしょ? 携帯の着信音にしたらどうだろう、とマジで考えたりして。 > 1.なんとかかんとかカーニュ > 2.なんとかかんとかベルトラージュ > 3.ビオ 1つめはあたっています。 2つめはちがいますね。 3つめは正解です。 > 先日のNHKの「小さな村の物語」では「ビオット」と言ってました。 見てますね。私も録画してあります。 Biot は、普通に発音すればビオですが、地元ではビオットと言っています。 では、アナウンスはなぜビオなのか。 それは、吹き込んだのが中央(たぶん、パリ)だからです。 膨大な音声の切れ端を用意しておいて、状況に応じてコンピュータでつなぎ合わせるのです。 ちなみに、車内の肉声アナウンスでは、ビオットと発音しています。
2番目は 地図を見ればすぐわかるのに、さくっと見たくなる気持ちを無理やり押さえ込んで繰り返し聴いてみました(笑) 2番目は villeneuf de bel・・・(不明) ですか? って、まるでフランス語のディクテのテストを受けているようだ(汗)。 biot は 現地ではやはりビオットなんですね。 nyons も 確かニヨンス と 最後の子音を発音するんですよね。
Re: 2番目は こんにちは、ホント。ジェームズホントにホントです。 それは、むつかしいです。 Le train TER numero 881166? en provenance de Ventimiglia et a destination de St Raphael Valescure depars initialement prévue a 11h18 va entrer en gare voie 2. Jusqu'a St Raphael Valescure il desservira toutes les gares du parcours XXXsauf? Cros de Cagnes, Villeneuve Loubet Plage et Biot. Eloigniez vous de la bordure du quai. はい、たぶんこれホント。 (一番大事なところのXXX のところ違うかも)
地図を見ないでがんばる。 >地図を見ればすぐわかるのに そう。地図を見るのは最後の確認の時ですよね。 >2番目は villeneuf de bel・・・(不明) ですか? ちょっと変な地名です。 ヴィルヌーブ と ルベ です。 >nyons も 確かニヨンス と 最後の子音を発音するんですよね。 そうですね。あと、プロヴァンス鉄道の Annot も t を発音します。ルールに従うと無音になるそうですが。