退会ユーザ @*******
05/06/16 13:17

Re^2: あの~

ミロ子さん、こんにちは。

>当然英語で見ているものだと思ってました!

私は判断がつきかねたので、ちょっとコメントをいれたわけです。

私も勝手に「へなちょこ会員」になっているぐらいで(よろしく)、
そう英語が得意というわけではないのですが(あ、英語力は関係ない?)
そんな私にも理解できる程度の英語なので(辞書片手)、
これがわからなければ、やめときなさい、と思います。

だって、いろいろなことがおきますから、
ストとか、検札員がわかっていない(あったんですよ)、
キャンセルや変更をしたい(英語の得意な連れ合いに頼んだ)
オンライン操作中にパソコンが変になった、
カード情報を含む個人情報があぶない、などなど、
何かあったら、困るでしょう、と考えるのですが、
やっぱり、意地悪小姑みたいかしらね。まあ、いいか。

  • いいね! 0
  • コメント 2件

2件のコメント

  • 退会ユーザ @*******
    05/06/16 13:47

    同感です

    ほあきんぷじょるさん、こんにちは。

    >これがわからなければ、やめときなさい、と思います。

    そうですね、辞書片手でも分からないなら、やめといたほうが・・・・。
    自分だったら、やめておきます。

    ちなみに私も小姑みたいなことを他で書きました(笑)
    私もそれなりに苦労したことがございますので。
    http://bbs.arukikata.co.jp/bbs/thread.php/id/3244/-/parent_contribution_id/3088/

    コトバに困らない人はいいけど、私は困るです、はい。


    • いいね! 0
    • コメント 0件
  • イタリア国内に到着後対応した方が・・・

    わかるようで、スペイン語(ポルトガル語)よりもわからないな~。
    (@@;)っと思い、行く予定もないのに見てみたら、電話か
    最寄の駅で、お尋ね下さい、ということですから、とりあえず、
    印刷だけしていって、英語の出来そうな駅員を捕まえ、お得な切符
    を確認して、それから購入した方がいいのではないでしょうか?

    イタリア名物=スト、遅延

    Buon viaggio~♪

    • いいね! 0
    • コメント 0件