Q&A

補償請求

公開日 : 2010年04月25日
最終更新 :

イギリスで語学留学をしている娘が、春休みにスペインへ旅行中に、今回のボルケーノの件で未だイギリスに戻れないでいます。帰りの便は27日に予約変更が出来たようです。
娘いわく、航空会社はルール上、滞在期間延長に伴うホテル代・食費等の出費に対して、補償金を出さないといけないことになっていると。
その件について詳しくご存知の方、また、補償請求なるものが可能ならその方法を教えていただけないでしょうか? 
航空会社は、Ryanair です。
どうすることも出来ずにいる、愚かな母でございます。
よろしくお願いいたします。

  • いいね! 0
  • コメント 12件

12件のコメント

  • Re: 補償請求

    EXILEだいすき!!さんの娘さんお困りですね~。
    でもね、いい試練じゃないかしら。
    頑張ってこの試練を乗り切れれば、何かよいことがあるんじゃないの。

    ふねばあさん

    • いいね! 0
    • コメント 0件
  • ありがとうございました。

    たくさんの情報、貴重なご意見、感謝致します。

    27日に無事戻れてからになると思いますが、娘には今回の件を納得いくまで戦って欲しいと思っています。
    少々大げさですが、何でも経験、勉強です。

    今回はスペイン人の留学生と一緒でしたので、一週間延期された日々はその友人の実家などに宿泊させてもらっていたようです。
    知らされていた電話番号は友人の携帯電話で、それも数日前に盗難に会い、娘との連絡はメールでローマ字の文章という、なんとも情けない状況です。

    なので、詳しい話はほとんど出来ていません。

    勉強の成果(?)を、また投稿させていただきます。
    とりあえず、お世話になりました。

    • いいね! 0
    • コメント 0件
  • 退会ユーザ @*******
    10/04/26 20:11

    Re: 補償請求

    先日、この記事を読んだんですよ。
    その後、どうなったか調べようと思いつつ、当事者じゃないので後回しにしていました。
    先の回答にあるEU Regulationてこれなのかな。

    http://www.asahi.com/international/update/0422/TKY201004220588.html

    でもライアンの言い分「チケット代が上限」も理解できるんですよねえ。

    現地にいるお嬢さんの方が、より確実な情報を得られるはずですよ。
    日本では報道が下火ですが、在住の方はまだ相当難儀らしいです。
    (このリンク、ダメなら削除願います)↓

    http://oshiete.goo.ne.jp/qa/5847109.html

    • いいね! 0
    • コメント 1件
    退会ユーザ @*******
    10/04/26 20:21

    あ~、既出でしたね

    朝日の記事、すみません、完璧にかぶってました。

    ライアンの公式発言なら、お嬢さんもすでに知っているでしょう。
    同じ境遇の人は周りに大勢いるでしょうから、現地で確認する方がイイですよ。
    英語に問題ないんだし。

    • いいね! 0
    • コメント 0件
  • 10/04/26 14:03

    補償があるかどうかは公共性の高いことがら

    噴火による欠航で生じた費用を航空会社が負担してくれるのかどうかの結果に
    ついてはとても興味があります、5月末に欧州旅行を手配していますので。

    この手の災害を補填してくれる保険商品も無い様なのでその時は自己責任を覚悟
    していますがもしAirlineが面倒を見てくれるなら大いに助かります。
    補償があるのか無いのか説が飛び交っていますが実際はどうなったのか誰かレポート
    してくれないかな。いづれにしても交渉事ですからねばらねばならないのでしょうが。

    • いいね! 0
    • コメント 0件
  • ライアンエアって段階で…

     Hibikiraです。
    お気の毒ですが、ライアンエアって段階で不可能でしょう。

    相手が自然であることを考えると、レガシーキャリア(イベリア航空とか英国航空とか)でも厳しいと思います。欧州キャリアはどこもかしこも経営に青色吐息なので…
    (世界的に見て、何らかの補償がある、という航空会社のほうが極少数というか、約款的にも国際法てきにも、そこまでする必要はないはず…)


    • いいね! 0
    • コメント 0件
  • ほっとけばいいのでわ?

     こんばんわ

    ほっとけばいいのでは、ないでしょうか?

    人生経験、自己解決を望みます。

    • いいね! 0
    • コメント 0件
  • 無理でしょう

    ライヤンエアー はアイルランドの航空会社、 ドイツでも色々補償問題で難しい会社です。
    今回のような事は各航空会社が支払いをしていないのが、大半になると思います。
    日本からのツアーの方々も自腹を切って宿泊をしなくてはならなかったようです。
    補償をと言うことでしたら、英国に帰り弁護士を立ててしないと無理だと思います。しかし結果はNOで終わるかと思われます。弁護代の方が高くなるかもしれません。何泊しなくてはいけなかったのか、ご自身の予約日が火山で乗れなかったのか、航空会社のほうが、乗せてくれなかったのかによります。現状は一番最初の日に乗れなかった人を、飛んできた便で空いている席を、優先して乗せているようです。

    • いいね! 0
    • コメント 0件
  • 10/04/25 11:13

    Re:

    http://www.asahi.com/travel/news/TKY201004220588.html
    払ってくれるみたいよ、だいたい国際航空運送約款ってえのは連邦での扱いとかを除けば国際線の旅客サービス部分については共通、だから国際航空運送約款って言うのよ、その為のIATAなんでしょ。全日空はそこら辺を理解しているから「EU法の免責規定についても、約款と同様の内容と解釈している」という微妙な発言。書面やホームページに勝手に解釈を旅客に不利に書いてあったとしても無効、特約と言うのは個別の事情に於いて効力を発揮する。でも日本の消費者庁は発足以来機能不全状態なので。
    トピック自体ねたぽ。

    • いいね! 0
    • コメント 0件
  • 10/04/25 10:59

    過去レスから

    と申しますか、同時進行レスから。

    http://bbs.arukikata.co.jp/bbs/tree.php/id/436909/-/parent_contribution_id/369231/

    こんなのもありましたということで。

    • いいね! 0
    • コメント 0件
  • 10/04/25 07:10

    不可能

    理由その1
    以前に書いたよう、世界規模の航空界規則では遅延は補償対象でない、遅延やフライトキャンセルは補償対象としたEU規則でも、予知できない事態を適応外としています。常識論でもそう考えるのが妥当。仮に、補償せよとなったら企業の経営が成り立ちません。それは企業にとっても
    利用者にとっても何も得にはならないので、反対運動がおきるのではないでしょうか。

    理由その2

    遅延、キャンセルは一切補償しないと謳っているLCCの雄、ライアンエアーです。
    天候だけでなく、機材のやりくりでも同じです。この時点で諦める。
    安いのには訳があるということを理解して利用しているのです。

    www.ryanair.com/en/questions/what-happens-if-my-flight-is-cancelled-by-ryanair

    What happens if my flight is cancelled by Ryanair?

    If a Ryanair flight is cancelled and no suitable alternative flight is available, or you have advised Ryanair about your decision not to continue your journey; we will process a refund of all monies paid in respect of the unused flight sectors on your reservation back to the form of payment used to pay for the original booking.

    Ryanair does not provide monetary compensation, pursuant under Article 7 of EU Regulation 261/2004 for flights that are delayed or cancelled for reasons beyond Ryanair's control (extraordinary circumstances). As per the regulation such circumstances may, in particular, occur in cases of political instability, meteorological conditions incompatible with the operation of the flight concerned, security risks, unexpected flight safety problems and strikes that affect the operation of an operating air carrier.

    Your rights under EU Regulation (EC) No. 261/2004 are unaffected so in the case of denied boarding, flight cancellation or a delay in excess of two hours you will be provided at the airport with a written notice setting out the rules for compensation and assistance in line with the Regulation.

    Please click here for more information on EU Regulation (EC) No. 261/2004

    • いいね! 0
    • コメント 0件
  • Re: 補償請求

    EU Regulation 261/2004 を勉強する。

    • いいね! 0
    • コメント 0件
  • Re: 補償請求

    EUのルール上ではその様ですが各航空会社がクレームを
    付けているようです。

    ルールを作成時に、今回の様な自然災害時の補償迄深く
    考えていなかったふしがあります。

    航空会社単発での事故類時における補償が前提との見解
    など、とにかくもめているようです。

    費用は折半程度が全世界的の常識ではないでしょうか!

    • いいね! 0
    • コメント 0件