Q&A

Seeでチケットを購入しようとするとエラーがでます

公開日 : 2010年12月14日
最終更新 :

Seeで、ミュージカルのチケットを購入しようとすると、下記エラーメッセージがでます
Sorry, there has been a problem with your order

Reason - YOUR TRANSACTION HAS BEEN DECLINED (R1)

原因がわからないのと、

Card holder Title Initials Surnameと表示されていますが、 Card holder Title はVISA

Surnameは名字だと思いますが、 Initialsは何を入力すればよいのでしょうか。名前と名字の頭文字を入力しても上記エラーがでますので、あっているのかどうかわかりません

  • いいね! 0
  • コメント 3件

3件のコメント

  • Re: Seeでチケットを購入しようとするとエラーがでます

    TomokoMさん こんばんは!

    確認させてください。

    「Card holder Title Initials Surname」ですが、

    Card holder   Title   Initials   Surname
    というふうに、それぞれスペースが空いていませんでしたか。

    ともかく、この欄にはクレジットカードの持ち主の詳細を入れます。

    Titleは他の方がおっしゃっているように、Miss Mrs MSの
    どれかを選びます。こういった場合、Title脇のボックス右側を
    クリックすると、Mr Miss Mrs MSなどのすべてのタイトルが
    出てくることもあります。


    Initialsは、 TomokoMさんの場合は、T(Tomokoの頭文字)でしょう。
    Surnameは、苗字をそのまま入れます。例えば、MATSUDAとか。

    ですから、すべて記入すると、「MISS T MATSUDA」(例)となります。



    それから、DECLINED (R1)は、カード支払いが拒否された理由が(R1)と
    されています。どこかに(R1)の説明がありませんでしたか。

    もう一度、先ほどの「Card holder」を正しく入れ直してみてくださいね。

    再度拒否されましたら、又この欄でお知らせくださいな。

    • いいね! 0
    • コメント 1件

    ありがとうございました。解決しました。

    maddycat様、他の皆さま

    ありがとうございました。
    初めての表現でしたので、全然わかりませんでしたので、助かりました。

    教えていただいたように、入力をしてみましたが、私のカードでは同じエラーがでたので、主人のカードで試したところ、うまくいきました。

    同じVISAですが、使用できないこともあるのでしょうか。

    ともかく、チケットがとれましたので、ほっとしました。

    • いいね! 0
    • コメント 0件
  • 同様のケース?

    Card holder Title Initials Surnameとは・・・

    Mis Nao Yazawaであれば、「Mis N Yazawa」と入力するようですね

    http://blog.alc.co.jp/blog/2000411/150377

    • いいね! 0
    • コメント 2件

    Re: 同様のケース?

    こんにちはです。

    あれぇ~、ホントだ。
    日本じゃ先ず、氏名の前に敬称なんて
    殆ど記入する場合は無いから・・・・何のことやら?戸惑いますね。
    (序に偶にミドルネームの記入欄とかある場合もね)

    • いいね! 0
    • コメント 0件
  • Re: Seeでチケットを購入しようとするとエラーがでます

    card holder(カード保持者) Title(敬称)
    なのでカードの種類(ヴィサとかマスターとかね)じゃ無くて
    もし貴方が男性ならばMr.既婚女性ならMrs.とかの敬称を記入する欄ではないでしょうか?

    • いいね! 0
    • コメント 0件