Q&A

ユーロスターの予約について教えて下さい。

公開日 : 2012年08月09日
最終更新 :

http://www.trenitalia.it/

公式サイト?と他のサイトで発見したところを発見。

出発地(フィレンツェ)と目的地(ローマ)と日にちと時間を入れたら

Pricesという項目に

「SUPER ECONOMY」19ユーロ
「ECONOMY」29ユーロ
「BASE」 43ユーロ

とあるのですがどれを選択したら良いのでしょう?
それぞれどんな違いがあるのでしょうか?

またこのサイトで予約した場合
チケット(乗車券)はどのように手に入れ
改札を通るのでしょうか?

どうぞよろしくお願いしますm(_ _)m

  • いいね! 0
  • コメント 2件

2件のコメント

  • Re: ユーロスターの予約について教えて下さい。

    購入方法については他の方がこれ以上ないというくらい丁寧にご説明くださっているので省かせていただきまして。

    どのチケットを買ったら良いか?
    これは人それぞれ!メリット・デメリットを比較して選びましょう。

    ESはストはあまり無いように感じますが、絶対に無いわけでもない。
    その前に宿泊先などがローマテルミニ(ローマの中央駅)周辺だったり、そうでなくてもご自身でテルミニへ確実へ行けるのであれば問題は無いでしょうが、そうではない場合、ローマは地下鉄やバスはストが多いように感じます。
    昨年私の周辺で行った人(私を含めて)4組中3組がスト遭遇と言う高確率でした(^^;
    まあ3組全員自分で対処できるので大して問題にはなりませんでしたが。
    イザと言う時に諦めがつくか、対処出来るのでしたら一番安いチケットで早めに取った方がと思います。

    対処できない若しくは諦めはつかない場合は最初から現地購入の方が安全だと思います。

    今年、私も秋にまたイタリアへ行くのですが、ローマ・ナポリ間の時間がどうしても確定できず、一番遅い電車で安く予約しておくか?最初から現地購入にするか?悩んで定価そのままでも現地購入を選びました。
    ローマ到着後すぐの移動なので、まず空港からテルミニまでの移動(私の場合はレオナルド・エクスプレス)が信用できず(昨年2回もこれでトラブルに遭ったから…)、そして少しでも早くナポリへ向かいたいという事で、現地購入にしました。

    本当に様々な条件などから人それぞれだと思います。
    メリット・デメリットを比較し、ご自身の状況も考えて選ばれたら良いのではないでしょうか?


    あ、ローマテルミニは普通にピアッツァ・チンクエチェントでしたっけ?駅前の広場側から入って、ホームの方へ進むと電光掲示板があり、そこへ何時の電車は何番線と出ます。
    が!電車が確実にホームへ入るまでは安心しないでください。
    変更されることもあるそうなので(私は変更されなかったけど)。
    電車が入ったら車体に書かれた電車の番号で自分の乗る電車かどうか確認してください。
    そして同じく車体に何号車と書かれていますので、それで確認して乗って、席を探してください。
    ESは多分必ず車掌さんがチケットの確認に来ますので、プリントアウトして持参したバウチャーを失くさないように(無いとかなり高い罰金を取られます)。
    また、ホームで能天気にバウチャーを広げると、親切そうな外国人(イタリア人じゃない人)が、それを奪い取って?荷物があれば荷物を奪い取って?案内してくれようとします。
    が!最後にお金も要求されるのでご注意を。
    でも私は承知の上で物凄く!重たい私のスーツケースを網棚の上まで運んでいただき、何か言われる前に2ユーロ(二人分の荷物を運ばせたのでこんなもんだろうと)手の中へ押し込み、笑顔で立ち去っていただきました。
    まあ荷物が無い時は断固としてお断りしましたけど。
    車内は乗客以外も入れてしまいます。
    スリや置き引きも出没します。
    くれぐれもお手回り品にご注意ください。

    スリや置き引きなどさえちゃんと気を付けていれば、ESは思った以上に簡単に乗れましたよ。

    • いいね! 0
    • コメント 1件

    丁寧なご回答ありがとうございました(^-^)

    日時が正確に決まっているので
    「SUPER ECONOMY」にしようと思います。

    帰りは何時になるかわからないので現地で定価で購入することにしました。

    それにしても価格に差があり過ぎてビックリです。

    ES頑張って乗ってみようと思います。
    大変参考になるご意見ありがとうございましたm(_ _)m

    お返事遅くなってしまい申し訳ありませんでした。

    • いいね! 0
    • コメント 0件
  • 12/08/09 07:38

    SUPER ECONOMY

    私は、『これにしなさい』とか
    『ここに行きなさい』とかは言わない主義
    なのですが、割引き料金で買うつもりなら
    SUPER ECONOMYがある(うちに)のなら、
    それを買うのが妥当だと思います。

    上から売れて行き、混雑しているときは
    Baseしかないことも少なくありません。
    変更する気が無い、または不確定要素が多いので
    あれば、割引き料金を使わない理由がむしろありません。
    金は有効利用してこそ意味がある。

    >チケット(乗車券)はどのように手に入れ
    >改札を通るのでしょうか?

    多分、欧州の鉄道をご存じないか、一部の路線しか利用したことがないのでしょう。
    『改札』は存在しません。だれでも(不特定多数)が列車まで進入できるので、
    駅は危険だということになるのです。葱を背負った鴨がうようよしていて、そこには
    誰でもがアクセスできるので。

    まず、これを片付けましょう。
    オンラインで購入すると予約成立と購入を示すメールが届きます。
    これにPDFチケットが添付されています。
    または、Clientiという項目が、左下に出ます。//www.trenitalia.com/
    Accedi all'area Riservata Entraがあるので。Entraをクリック。
    そこから添付ファイルと同じものが出ます。
    登録していない場合は、 Acquisti senza registrazione
    でE-maiとPNR (codice di prenotazione)なので予約コード。
    これを印刷して持って行けば良いだけ。
    Home > Orari e acquisto > Ticketless
    Ticketless: il biglietto elettronico di Trenitalia
    Ticketless è la modalità di acquisto che ti permette di salire
    a bordo senza la necessità di ritirare il biglietto cartaceo ma
    semplicemente con il codice di prenotazione PNR.
    でも、実際はPNRがあれば良いだけ。
    ただし、ローカル線は別ですが、ローカル線はオンラインで買う利点は
    全くと言って良いほどないので、忘れましょう。

    最後に料金の違い。
    Prezziの下の各料金をクリックすれば(全て同じ場所に導かれる)、
    出ます。この料金ができてから一か月以上、英語版は旧料金の説明でしたが、
    さすがに今は改善されているでしょう。

    SUPER ECONOMY
    赤い表をみれば一目瞭然ですが、
    Maggiori dettagli:
    Biglietto acquistabile fino alla partenza del treno,
    con differenti livelli di riduzione rispetto al prezzo Base intero.
    売られているのは出発前まですが、実際には売り切れになることがほとんど。
    Cambio Rimborsoが全てNONなので、変更も返金もできない。
    一応、文で、
    Cambio della prenotazione/biglietto
    Non consentiti.
    Rimborso
    Il rimborso per rinuncia al viaggio non è consentito.
    この上はECONOMYで、表中のCambioだけに印があります。
    Consentito con pagamento di un diritto di modifica
    なので、中味がわからない。
    下を見ると、
    Cambio della prenotazione

    É possibile una sola volta dal giorno di emissione e fino alla partenza
    del treno prenotato, solo presso le biglietterie
    と変更は可能ですが、
    E' possibile effettuare solo il cambio della data o dell'ora di partenza
    con la medesima categoria di treno o servizio acquistato, pagando
    un diritto di modifica (pari alla differenza rispetto
    al corrispondente prezzo Base intero ). Il nuovo biglietto
    (denominato "Economy cambio biglietto") mantiene le caratteristiche
    del biglietto Economy.
    Baseとの差額を払わねばなりません。しかも、変更は1回切りなので、
    それ以降一切変更不能。

    Baseなら変更可能ですが、この価格は窓口のと同じなので、敢えてBaseを
    オンラインで買う必要はないと思います。

    売り切れは、Esauritaとなります。

    最後に、英語に変えてみましょう・・・・・。
    ああ、イタリア語だ。このあたりの潔さは立派です・・・・


    • いいね! 0
    • コメント 1件

    金は有効利用してこそ意味がある(^-^)

    ごもっともなご意見です。

    時間も日にちもきまっているので
    SUPER ECONOMYにしようと思います。

    改札がないというのはビックリです(O_O)

    印刷して持っていくとの事で…
    なんだか不思議な感覚です。

    とても丁寧でわかりやすい説明を
    本当にありがとうございましたm(_ _)m

    お返事大変遅くなって申し訳ありませんでした。

    • いいね! 0
    • コメント 0件