選択肢を多く お仕事ならば、やはり複数の手段を用意することが必要です。 確実なのはやはり移動体通信。 3 italiaは魅力的ですが、イタリア語だけでこなすのは至難の業。 英語版のある、 //www.vodafone.it/engl/index.html?tk=9616%2Cf&ty_key=190english と思いきや、全く別の内容になってしまいました。 仕方ないのでイタリア語版で、 //www.areaprivati.vodafone.it/190/trilogy/jsp/programView.do?contentKey=50622&pageTypeId=9609&channelId=-8671&programId=9390&tk=HPPrivati%2CP1Bright1&ty_key=pri_promozione_internet_key_christmas Promozione Vodafone Internet Key A soli 29 euro, potrai avere: - Vodafone Internet Key da 3,6 Mbps - 3 mesi di navigazione inclusi, fino a 30 ore al mese - SIM Abbonamento Dati senza vincoli Vodafone Internet Key da 3,6 Mbps è disponibile nei colori bianco, blu e viola. Scegli quella che preferisci! 要するに、3,6 Mbps(から、ですが)、29ユーロで三ヶ月間、 30時間/月(何故かパケットではなく時間制なのですね) SIM Abbonamento Dati senza vincoli (1) vincolo:liaisonですが、ここでは制約みたいなものでしょう。 注(1)は長い。読むのは大変ですが、多分、 その後の義務(継続等)はない、ピーク時(7-22時には速度制限がある)←やはり solo per il tempo necessario, prevedono una velocità massima di 128Kbps in invio (upload) e una velocità massima di 64Kbps in ricezione (download). 信じられないですが、PHS並みかそれ以下。これではメール以外は難しいですが、 30時間なので、なんとかなるでしょう。 最大の問題は契約手続き。 //www.telecomitalia.it/content/tiportal/it.html 英語版もあった。 //www.telecomitalia.it/tiportal/en.html //www.telecomitalia.it/tiportal/en/consumer.html Internet>Mobile Internet ここからイタリア語 Navida con il PC a soli 10 euro /mese 一ヶ月30時間、たった10ユーロという意味。 fino a 7,2 mega con 30 ore/mese di traffico internet incluso 7.2 megaまで出るようです。 その上は100時間で20ユーロ。 店舗に出向かねばならないという面倒はありますが、20ユーロ程度なら悪くないのでは。 ただし、上の注釈を読むと、やはり満足な速度は期待薄です。 日本でもPHSのほうが場所によっては安定していて速かったとかいう記事を読んだ ことがあります。まあ、希なケースでしょうが。 以前だっから最悪電話回線からの接続という手もありましたが、今は絶滅種に近い ので止めておきます。私自身が、何年も使っていないので、現地で使えるかも 判断できないからです。 速度は有線でも決して速くないと思います。ADSLとかを使っているから。 無線も日本の電波法のしがらみからか、微弱電波は拾えないことが多い。 拾えても遅くて話しにならないことも多い。 移動体通信もしかりです。 ですから、全ての方法でアクセスできるようにしておかねばならないでしょう。
globaldataで定額プラン www.vodafone.itと3italiaを翻訳ソフトを使い解読してみましたが、やはり契約となると難しく苦戦しています。 そこで、globaldataに電話問い合わせをしてみたのですが、イタリアでの定額プランが2月末に出せる可能性があるそうです。(未定ではありますが) 通信速度の面では不安があるものの、ホテルをメインとしてサブでglobaldataとすればなんとかなりそうな気がしてきました。 globaldataがうまく行かなかった時の保険として、vodafonを現地契約する準備だけは整えたいと思います。 何から何までご指導いただき、ありがとうございました。 皆様のご好意にお礼をすることもできず、感謝することしかできないのが苦しいほどです。
Re: 選択肢を多く JORGEさんには本当にお礼の言葉もございません。 手をかけて調査までしていただきありがとうございます。 ご紹介いただいたサイトを簡単に拝見しましたが、イタリア語になるとわからなくなってしまいます(英語もですが)ので、まずはイタリア語⇔日本語翻訳ソフトを購入してからじっくり拝見したいと思います。 見知らぬ私ごときの為にここまでしていただき、本当にありがとうございます。 心から感謝の気持ちでいっぱいです。