Q&A

英文翻訳 クルーズがキャンセルされて

公開日 : 2017年10月11日
最終更新 :

ハリケーンの影響でクルーズが中止になり、
下記メールがクルーズ会社からきました。
来月のクルーズを再予約の際、メールに書かれた
25%のfuture cruise creditをgetと言うか、
使うにはどうすれば良いのでしょうか?
メールで下記アドレス(xxxxxx.com)に質問しても返事がありません。
netでは予約不可でコールセンターへ前回の予約番号を伝えて
電話予約でもするのだろうか。
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー

If you re-book within the next 30 days, we
are also offering an additional 25% future cruise credit. We are sorry for
the impact that the storm has had on your vacation and hope to be able to
welcome you onboard soon.

You need to send to the coupons department (xxxxxx.com) the Future
Cruise Certificate and also to apply the Future Cruise Certificate you need
to have a booking number already.

Best regards,

  • いいね! 0
  • コメント 7件

7件のコメント

  • 18/12/15 00:48

    クルーズがキャンセルになった場合、問題が生じることが多々あります。

    私は、船の故障と言うので、2か月間のアメリカから南米周りがキャンセル。その代わり、アマゾン川クルーズを50%offの船賃で参加させてくれるという良い条件を付けてくれましたが、リオのカーニバルやプンタモレノに行けないのに失望して、返金して貰う事に。アメリカの友人は参加して大変良かったと。ところが、2か月経っても返金されません。多額でもあり、代理店に何回も電話を入れ、やっとクレジットに入金されました。まさにひやひや物でした。色々なケースがあり、又経験が後に役に立ちます。代理店の対応もそれぞれです。再参加は特典が付くのですが、同じ社でないと軽くあしらわれ、食い下がってグレードアップや船長ウエルカムパーティー等手配してもらいました。過去の記録やチケットなど残しておくことです。

    • いいね! 0
    • コメント 0件
  • アルバ、ボネール、キュラソー等のフリーwifi事情

    先日カリブ海クルーズに行ってきました。
    自宅等の連絡や日本の新聞のダウンロードに為、
    入港の際、wifiスポットを探しました。

    アルバ:
    港を出て右手300m位にあるルネッサンスカジノの隣の
    同ショッピングモール内のスタバのところにフリーのwifiスポットが
    ありました。
    スタバにはソファー席もあり、回線スピードも速く快適でした。
    (なお近くの休憩用ベンチ席で使うと警備員が来てスタバで
    何か買うよう注意してるようでした。)

    ボネール:
    ボネールは小国なのでなかなか適当なWIFI可のお店が
    見つかりませんでした。
    観光案内所で教えて貰ったところは、2か所とも故障中でしたが
    港を出て左手300m位にあるISLANDER HOTELの
    アプローチスペースの野外カフェにFREE WIFIの看板が出てたので
    お茶を注文してパスワードを入手してwifiを使用しました。
    スピードは速かったです。
    ここは、なかなかシャレていて欧米人のお客も多く、
    パラソルの下のテーブル席は
    海の眺望も良く快適でした。

    キュラソー:
    港を出て右手に歩いていくとすぐに
    ルネッサンス・ショッピングモールが
    あり、そこのパテオに面したインフォーメーションで
    尋ねると親切にも女性案内嬢がFREE WIFIの
    セッテイングをしてくれました。
    近くの日除け屋根下に長椅子もあるので快適に
    WIFI使用ができました。

    • いいね! 0
    • コメント 0件
  • ここまで書いたついでです

    質問者さんはゴールドティアということはリピーターですね。
    これまでどのようなルートでクルーズを申し込みをしてきたのですか。
    クルーズ中にオンボードデスクで、それとも代理店経由で?
    最大手会社、ロイヤルカリビアンなどの有名どころ?
    ということですから日本に代理店を置いているんじゃないですか?
    日本の旅行会社で相談したら? 代理店経由で申し込むなら、
    今回の事情を含めて対応してくれるでしょう。
    そして、日本語だけでOKです。

    • いいね! 0
    • コメント 1件

    ありがとうございます、ようやくきました。

    ホームページにカスタマーサービスのアドレスがあったので
    そちらに請求したら、担当部門に転送してくれたようで、
    Certification番号とクレジット金額が送られてきました。
    メールが来たのが当初指定の使用期限の1か月が
    もうすぐ切れる時期だったので???でしたが、
    Expiration dateが3か月となってました。
    既に諦めて他社で11月のクルーズを予約済なので
    ゆっくり来春のクルーズでも考えます。
    国内の代理店問い合わせも考えましたが、昔最初にクルーズ予約を行ったのが
    米本社のホームページだったので、会員情報の所属が
    本社になっているようで予約時の属性情報入力省略の都合上
    そちらから予約しています。
    以前日本の代理店に問い合わせたら、私の予約内容が日本からでは、
    見えないのでとやんわり断られたことがあります。
    他のクルーズ会社では、米国申し込みでも対応してくれた会社もありましたが・・・。
    いつも感じるのは、船上での社員の対応は皆良好ですが、
    予約部門など本社のサポート部門の対応は他社も含め今一の感があります。
    これは、船内の社員の対応に関してクルーズ後に行われるかなり詳細な
    顧客満足度調査も影響しているのかとも思います。
    そんなこともあってお世話になった社員や雰囲気良かった社員については
    写真とってアンケートに思いだして書くようにしています。






     

    • いいね! 0
    • コメント 0件
  • Re: 英文翻訳します

    質問者さんの言うところの25%のfuture cruise creditについて
    creditとは特定の場所で使用できる通貨に相当するものand/orその単位のことです。
    ホテルの例で言うと、部屋の予約購入で、館内で消費できる1万円相当のご利用券を進呈します、
    というようなものです。
    質問者さんは既にご存知のように、
    クルーズ代金に含まれているもの以外を購入するときに使用できるオンボードクレジットのことです。
    メールの内容は1か月以内に新たにクルーズを予約し、代金のすべてもしくは一部を支払うと、
    本来の規定のクレジットにプラスして、25パーセント追加で差し上げますという意味です。
    このクレジットは船内で消費しなかったからといって返金されるものではありませんから、
    クルーズ代金の返金でも割引券というわけでもありません。
    一定額まで消費できる権利ととらえてもいいです。
    クルーズ代金の全部もしくは一部を支払う(depositする)
    ことでもらえるのがFuture Cruise Certificateです。
    certificateですから、支払代金に対する証書です。権利書と読み替えてもいいです。
    メールではこれが必要だと言っています。
    ゴールドティアの質問者さんならこのあたりのことはご存じのはず。
    ですから英語の問題というだけなら、以上の説明でじゅうぶん理解できるはず。
    クルーズ会社はリピーターをとても大切にします。
    何とかしてリピーターになってもらえるよう、
    オンボードでクルーズ商品のプロモーションをしていることも
    ご存知でしょう。
    なにしろ質問さんはゴールドティアです。
    クルーズ会社に質問したら丁寧に答えてもらえます。

    • いいね! 0
    • コメント 0件
  • 文章的にも文法的にも

    ビジネス文書としてわかりにくい。下っ端のやっつけ仕事という感じ。

    これ、本当にちゃんとコピーペーストしてますか?
    すべてを、一部書き換えしないで貼り付けたほうがよいと思います。

    • いいね! 0
    • コメント 0件
  • Future Cruise Certificate = 乗船券なら

    私は「Future Cruise Certificate」が何かよくわからないのですが もし乗船券なら すでに pp430sezさんは
    キャンセルされたクルーズの「Future Cruise Certificate」と書いたを紙なり、メイルなりですでにお持ちですよね、それには booking 番号が 書いてあるはずです

    英文には 以下のように(CANELLED)と(NEW)を補足すると わかると思います
    You need to send to the coupons department (xxxxxx.com) the (CANCELLED)FutureCruise Certificate and、also to apply the (NEW)Future Cruise Certificate you needto have a booking number already.

    メイルで済ませられるならthe coupons department にメイルで
    (1)Cancelled Cruise
    a:あなたの名前と
    b:キャンセルされたFutureCruise Certificateに記載されている、クルーズIDと Booking number を送る
    (2)New Cruise(Booked already)
    a:新しく申し込み済みの Future Cruise CertificateのクルーズID と Booking number を送る
    (3) I would like to have your cnfimation mail return
    と確認メイルを要求する

    いずれにしろ25% future cruise credit を新しいクルーズの申し込み代金には使えません
    新クルーズの 部屋のカードに 航海中に船内で使えるお金として、振り込まれると思います

    • いいね! 0
    • コメント 1件

    Jorge様 endless346様 ありがとうございます

    クルーズ会社からのクルーズ中止連絡メールには、
    Certificateに関する情報が無かったので
    the coupons department にcouponsの要求を
    氏名、予約番号、船名、出航日を記載して送りましたが、
    開封確認メールはありましたが一週間たっても返事がありません。
    迷惑メールにもなってないようです。
    この会社のクルーズは過去に何回も利用してゴールドステータスになっているし、
    最大手クラスの会社なので今回の対応は意外でした。

    オンボードクレジットだとしてもちょっとした金額なので、
    同じコースの正月明けのクルーズを申し込もうと思ってましたが、
    迷ってます。

    ただ心配だったクルーズ代金の返金は、カード会社に届いたようです。
    今回のキャンセルでわかったことは、意外とクルーズ会社が不親切で、
    航空会社(UA)が親切だったことです。
    UAは返金も早かったです。

  • 17/10/11 18:46

    30日以内に予約したら、”その次の”クルーズが25%引きになるのでは

    その前に、キャンセルして100%の返却を受けるという選択肢が必ずあるはずですが・・。

    future cruise creditとはそのように解釈できませんが。要するに、二回乗ること。

    to have a booking number already.alreadyは口語なのかなあ?

    • いいね! 0
    • コメント 0件