たとえ俗説だったとしてもいいではありませんか

>というのは俗説だとフィンランド語の授業で習いましたが。

ひとりの先生が言っただけで俗説と断定しちゃうのですか。

その先生だけ、もしくは一部の方々の説かも知れませんよ。

無数の印刷物に載ってますよ。圧倒的に多くの。ネット辞書にも。

私もそれを基に書いています。
〇〇といわれているでいいではありませんか。

  • いいね! 0
  • コメント 1件

1件のコメント

  • Re: たとえ俗説だったとしてもいいではありませんか

    suo語源説を信じていらっしゃるのか,俗説とお思いなのか判然としませんが…

    >ひとりの先生が言っただけで俗説と断定しちゃうのですか。

    いえいえ,当然1人でなく何人ものフィンランド語教師や研究者から聞きますし,それ「だけで断定」してもいません。まあフィンランドで学問的にフィンランド語を扱う人はだいたいそういった考えだと思います。

    >無数の印刷物に載ってますよ。圧倒的に多くの。ネット辞書にも。

    たとえばどのような?フィンランドのものでもありますか?

    >私もそれを基に書いています。

    信憑性のあるソースを基にですか?

    私が前回書いた説はたとえば

    https://www.tiede.fi/artikkeli/kysy/tiedetaanko_mista_nimi_suomi_on_peraisin

    で,同辞書の編纂者であるトゥルク大学のフィンランド語教授Kaisa Häkkinen氏の説明で

    Vanhoissa, esitieteellisissä selityksissä sitä on yritetty johtaa kielen omaperäisistä aineksista, esimerkiksi sanoista suo, suomu tai suoda.

    「昔の前科学的説明ではフィンランド語特有の単語,たとえばsuo, suomu, あるいはsuodaからの派生と考えようとした。」

    とされ,現在の説が紹介されています。Tiede誌ですから信憑性があると思っていいでしょう。

    もっと手軽にWikipediaのSuomiの項のNimiという,Suomiの語源はと考えればすぐに思いつくようなところにも同様の説が書かれています: https://fi.wikipedia.org/wiki/Suomi#Nimi

    日本語で検索したって,suo語源説は当てにならないと言っているページがヒットしますが,そういうものはお目に触れないのでしょうかねぇ。

    >〇〇といわれているでいいではありませんか。

    ええ,「スオミには湖沼、湖の国の意味もある」という断定でなく「といわれている」であれば,私が前回書いた内容はそれと相入れないわけでなく,「と言われている,けど科学的には~」と,補って楽しめることだと思います。

    • いいね! 0
    • コメント 4件
    18/02/02 09:19

    場面が変われば、世俗な表現だ、と真っ向から否定。

    https://bbs.arukikata.co.jp/bbs/thread2.php/page/2/-/id/839950/-/parent_contribution_id/443082/

    スオミの話も少し混じっています。

    この時は在住経験者が現地では自国を(die)Schwizというと書けば
    観光局が使わない世俗な表現とし否定に掛かりました。