Q&A

グラナダからマドリードへの移動手段について

公開日 : 2018年10月19日
最終更新 :

来年の2月に新婚旅行でスペインへ行きます。
旅行の前半はサンセバスチャンなど北部へ行き、後半にグラナダへ行き、マドリードに戻って帰国する予定です。

グラナダからマドリードへの移動手段ですが、バス・鉄道・飛行機どれが一番オススメでしょうか?
インターネットで調べてみてもグラナダからマドリードへの直通の電車はないようで・・・

以前のこちらの投稿を見ていると、グラナダからの電車の路線が工事中とのことでしたが、現在はどのような状態なのでしょうか?


・(前半で飛行機にたくさん乗るので)できるだけ電車で移動したいけれど乗り換えが不安
・お金は多少かかっても良いので確実に移動できる方法を・・・
と考えております。

楽しい旅行にしたいと思っているのですが・・・
どなたかお力添えいただけたら幸いです。

  • いいね! 0
  • コメント 10件

10件のコメント

  • RENFEスペインパスの選択肢も

    前半はサンセバスチャンなど北部を回るということですが、全体の旅程は何日間で、どのようなルートでしょうか?移動が4回以上あればAVE1等に乗り放題の上、座席座席指定料金も不要のRENFEスペインパスの利用がいいかも知れません。4回利用可のパスは1等3万5000円弱(1回8700円ほど)です。

    2等パスとの差額は1万円ですから、車内食、1等専用ロビーが利用できる1等パスがハネムーン向きです。
    6回利用は4万7000円弱です。このパスは夜行は利用不可です。

    夜行も利用できるのはユーレイル・スペインパスで1等4日用(フレキシータイプ)3万4000円ですが、座席指定料金は別なのでRENFEスペインパスのほうがいいかも。

    後半でAVEにも乗ってみたいということは前半は空路かバスですか?

    海外での1時間は貴重なので、4時間弱~で済む列車代行バス+AVE1等のほうがやはりいいでしょうね。

    上高地から新宿に戻るのに全部バスでなく、松本からスーパーあずさ利用、またはこだまでなくのぞみに乗るくらいの時間の違いはあると思います。


    常識的に考えて、今まで5本あって最速の4時間弱~で行けたのに、5時間半もかかる在来線特急1本だけに変更するということは考えらえないと思います。

    数度に渡る開通延期に対しての、待ちに待ったグラナダ及び周辺の住民(&ビジネスでのマドリ→グラナダ利用者)へのエクスキューズとして、別ルートの5時間半かかる在来線特急1往復を開通まで運行させる(計5本から6本に増便)と解釈するほうが自然に思います。

    AVEも最高時速300㎞の世界有数の高速列車で、豪華さでは新幹線を凌ぎますので、ぜひ1回は乗ってくださいね。

    • いいね! 0
    • コメント 1件

    次回はスペインパスを・・・

    詳しく鉄道事情について教えてくださり大変心強いです!!
    今回はサンセバスチャンで3泊したあと(サンセバスチャンではサン・ジャン・ド・リュズやオンダビリアなどに行く予定です)グラナダに3泊(アルハンブラとどこか近郊の町に行く予定です)、マドリードから帰国の予定なので、あまりAVEに乗る機会がなさそうなので、今回はバス+AVEの単独でチケットを購入しようと思っています。
    スペインパスはとてもオトクな切符で魅力的ですね!次回があればぜひ使いたいです。

    ありがとうございました。

    • いいね! 0
    • コメント 0件
  • 18/10/21 07:45

    通しで買えるのは・・・

    先にもちゃんと書いたように代行バスがモノクラスであるがために、通しで買うとTurisata con enlanceしかありません。しかもバスは85分、AVEは140分程度。待ち時間を入れれば、 AVE乗車は半分程度です。問題は、AVEを上級クラスにするのであれば、全く別の予約として購入せねばならず、仮にバスが遅れても、次のAVEへの振替がないということ。そのために、AVEは自由度の高い、もっとも高い切符を買わねばならぬこと。

    このような現状を鑑みれば、敢えてAVEの上級席を使う(あくまでこの区間)意味は全くありません。一方、まだ公式発表のないタルゴ(アンダルシア側が熱心だが、政府と同じく中央志向のRenfeは消極的)なら、上級席も出るでしょうから、そちらでどうぞ。それに、AVEの食事なんて、それ目的に乗るものではありません。それを豪華なんか言ったら恥ずかしいレベルです。

    • いいね! 0
    • コメント 0件
  • 私もALSAバスに1票♪

    皆様 おはようございます。
    フローレスさん ご結婚おめでとうございます。

    グラナダ⇔マドリードの移動は、私もALSAバス、時間帯が合えばプレミアムバスの利用をお勧めします。
    こちらは私が2016年12月末にマドリード→グラナダに移動した際の旅行記、横3列の座席はゆったり快適でした。
    https://4travel.jp/travelogue/11206975

    サン・セバスチャンに行かれるのであれば、地球の歩き方現地特派員さんの情報サイトでもバスク情報をUPして下さってます。
    私もビルバオ訪問時はこのサイトのお世話になりました。

    この方もビルバオからの移動で ALSAプレミアムバスを紹介しておられますね。
    https://m-tokuhain.arukikata.co.jp/bilbao/2014/03/alsa.html

    記の旅行記でも書きましたが 私の体験から一言(^_^;)、荷物を持って駅やバスターミナルから移動する時は、タクシー利用をお勧めします。
    スペインのタクシーは他のEU諸国に比べて料金も安め、目的地まで問題なく走ってくれます。

    それでは楽しいハネムーンを~~~(^-^)/

    • いいね! 0
    • コメント 1件

    ありがとうございます

    むうにゃんさんはバスを利用されたんですね!

    サンセバスチャンなど、現地の最新情報が得られるのはとってもありがたいので、教えていただいたサイトやむうにゃんさんの記事を参考にさせていただこうと思います!

    ありがとうございました。

    • いいね! 0
    • コメント 0件
  • ☆バスがお薦めします。

    新婚旅行なんですネ、レンフェの1等も良いと思います。が荷物が多ければバスが便利です。
    南バスタ-ミナルで
    当日空席があれば窓口で購入が出来ます。本数も有るかと思います、ネット購入も出来ますよ。到着したら33番バスで市内まで簡単アクセスで便利です。

    • いいね! 0
    • コメント 1件

    ありがとうございます

    バスは乗り換えがなく、マドリードに直通で行けるところが便利ですね!

    AVE+バスのチケット購入が難しそうでしたら、バス移動にしようと思います。

    ありがとうございました☆

    • いいね! 0
    • コメント 0件
  • 18/10/20 12:07

    Clases para viajar en AVE

    は以前とは異なっています。
    Clases para viajar en AVE

    Clase Preferente

    El billete en clase PREFERENTE de los trenes AVE permite viajar con más espacio por persona, en coches con menos plazas y asientos más amplios y disfrutar de otra serie de beneficios como son prensa diaria, restauración en plaza (excepto los sábados), acceso a la sala Club de las estaciones, servicio de menores sin acompañamiento, mascota gratuita y, si cuentan con la tarjeta +Renfe, parking gratuito en todas las estaciones excepto Madrid Puerta de Atocha, donde es necesariao tener la tarjeta +Renfe Oro o +Renfe Premium.

    残りは、
    Clase Turista
    Clase Turista Plus
    だけです。多分、客が求めているのは利便性と価格なので、高級化でLCCやバスとの差別化か簡素化での価格競争に巻き込まれるることでしょう。鉄道の良さは安全性と定時性なので、日本の新幹線は今のところ価格競争に巻き込まれずに、先発は収益に貢献しています。

    古い情報に惑わされるととんでもないことになるのでご注意を。

    • いいね! 0
    • コメント 0件
  • 新婚旅行ならAVEの1等で・特等クラスで

    日本国内を陸路で新婚旅行の場合、高速バスより新幹線のほうが一般的だと思います。
    で、スペインでもそれに準じればいいかと。
    AVEは全線開通していず、3分の1の区間は代行バスになっていますが、大半が快適な高速列車AVEでの移動となります。
    約4時間です。
    JRのグランクラスに当たるクラブクラスかグリーン車相当のプレファレンテ(1等)での移動を勧めます。
    どちらも平日は車内食や茶菓子、お茶が出ます。

    • いいね! 0
    • コメント 1件

    ありがとうございます

    せっかくの新婚旅行なのでAVEに乗れたら素敵ですね!
    大半がAVEで移動できるとのことですので、バス+AVEを検討してみようと思います。

    移動日はたまたま土曜日なので、食事が出なさそうなのは残念ですが乗るなら1等席に乗りたいと思っています。

    ありがとうございました☆

  • 18/10/20 10:13

    La reconexión de Granada con Madrid por tren será en noviembre y vía Talgo

    これですね、アンダルシアの新聞等だけが取り上げているので、アンダルシアには工事が死活問題なのでしょう。ただでさえ、経済的には遅れている地方なので。

    またこれができると、代行バスも終了するみたいです(hasta queと書かれているので、それまで存続と読める)。

    La conexión ferroviaria a Granada tendrá que seguir esperando al menos unas semanas más. Pese a que el ministro de Fomento, José Luis Ábalos, confirmase en agosto que la ciudad de la Alhambra volvería a tener conexión ferroviaria utilizando la vía alternativa por Moreda, esta no será de manera inmediata. De hecho, según ha podido saber eldiario.es/andalucia por fuentes de Renfe y el Ministerio de Fomento, la previsión es que los trenes no vuelvan hasta la primera quincena de noviembre.

    Es decir, el aislamiento ferroviario granadino cumplirá tres años y medio desde que en abril de 2015 se cortase este servicio de transporte dejando tan solo una línea diaria con Almería. Pero desde noviembre, si las previsiones más optimistas de Renfe se cumplen, Granada podrá volver a estar conectada con Madrid por tren en un trayecto diario que se hará utilizando la vía que pasa por el municipio granadino de Moreda dirección Linares (Jaén) y que ya se utilizaba hace más de una década.

    No obstante, para el resto de destinos, Renfe mantendrá el viaje mixto con tarifa especial que supone coger un autobús desde Granada que lleva hacia Antequera para que desde allí un AVE lleve a los viajeros hacia los destinos que se ofertan. Entre ellos Valencia y Barcelona. Una combinación que lleva vigente desde que se suspendió el servicio de trenes en 2015 y que es la que se utiliza también para el trayecto hacia la capital de España hasta que se reconecte por Moreda en noviembre.

    以下、Periodo de formaciónには運転手の訓練が必要でそれに掛かる時間や人数などがあるので、話は具体化しています。1日1往復で、途中途中停車駅では乗客入れ替えは不可で、乗務員交代。朝の時に出て、

    Un viaje diario de ida y vuelta

    Cuando el tren regrese a Granada en noviembre, si se cumplen las previsiones de Renfe, lo hará con un viaje directo y diario de ida y vuelta entre la capital granadina y Madrid. Según informa Renfe, el viaje tan solo tendrá una parada y será técnica -no admitirá pasajeros- en Linares para llevar a cabo el cambio de maquinista. La salida desde Granada será a las ocho de la mañana y el regreso desde Madrid a las cinco de la tarde.

    鉄ちゃんならむしろ喜んで乗るかも知れません。何故なら、使う車両は二台で、スペインならではの特殊事情によって開発された独立車両、軌道修整装置付き、広軌道・狭軌道両用のタルゴ。イベリア半島は欧州にして欧州にあらずとされていた時代には、スペインへおフランスから列車で入るさいには軌道調整が必要だったが、いまでは国内混在なので、AVEでも両方走れるものが少なくないのですが、タルゴはほかに例がない。
    El primero es el tren Talgo convencional y el segundo es el que se lleva utilizando casi 30 años para vías de ancho variable que conectan con otras de Alta Velocidad.

    時間的には少し朝が早いものの、これも悪くないかも知れません。かなり現実味があり、年内には走るでしょう。走れば、代行は終わると思います(そう読める)。

    • いいね! 0
    • コメント 1件
    18/10/20 21:47

    AVE+busが無くなるとは思えない

    原文読めばモレダ経由のタルゴの開通でアンテケラ経由のバス代行が無くなるように読めますが、多分アンテケラ経由の直通運転が始まるまでAVE+busはなくならないでしょう。
    ここはモレダ経由鉄道の開通で代行バスを使わなくても(鉄道だけで)行けるということでしょう。
    現に12月初旬までAVE+busの予約ができます。
    原文が探せませんが、代行バスの契約が秋までだったのを3月まで延長したという記事もあったはずです。
    タルゴは4型と6型が使われるようですが、この間は私の知る限り全線イベリアゲージのはず。
    GCTの出る幕は無いんじゃないかな?

    • いいね! 0
    • コメント 0件
  • 18/10/20 08:55

    空路でしょう(実際の中身は違うのでご注意を)

    ›お金は多少かかっても
    なら空路と言いたいのですが、実はこちら。

    500ユーロ程度で専用車が使えます。
    /www.granadadirect.com/transporte/taxis-granada/
    Tarifas aproximadas de taxi de Granada a las ciudades fuera de la provincia de Granada
    Madrid: 450-540 €
    決して街で交渉しないこと。帰りの料金を上乗せされます。

    でも、新婚旅行ならそのようなものには金を掛けず、ホテルに金を掛けましょう。もしフライトも準備していなかったら、上級クラスでイベリア半島上陸でしょう。。

    空路ですが、グラナダ空港は必ずしも近くないし、フライトもそう多くはありません。国内線とは言え、前後(特に前)の空き時間が生じるので、バスのほうが楽である場合も多いのです。スペインもバスも結構スリルがありますよ(日本ではあり得ない運転をする)。

    ALSAで4時間半から最大でも6時間、価格は2名でNormalが38ユーロ、Premiumが80〜90ユーロです。長いので上のクラス(バス)の方がおススメです。かなり充実しています。移動時間が選べるのは、出発地や目的地での行動にも合わせられる利点があります。

    空路は、イベリアで(子会社のAirNostrum)、
    700 1015 1425 1735 2050があり、65分で着きますが、GRXまで行くのが2時間前で、MADで降りて荷物回収し中心地まで行くのに60分から120分程度掛かるので、結局バスと変わりないのです。ただし、バスは基本的に縛り付けられた状態が5時間、飛行機は1時間で済みます。
    Básicaが’一人200ユーロ前後、
    Óptimaがプラス16ユーロですが、
    Equipaje en bodega No incluido
    Selección de asiento De pagoが最低料金の条件なので、価格に目を奪われるとエライ目にあいます。16ユーロを惜しんではいけません。これだけ出すのであれば、車手配も夢物語ではないことがわかりますよね。

    最後がRenfe、工事は続く、、、、でして、
    例えば、

    Trayecto 1 BUS 88113 GRANADA ANTEQUERA SANTA ANA 09.40 11.00
    Trayecto 2 AVE 02113 ANTEQUERA SANTA ANA MADRID-PUERTA DE ATOCHA 11.23 13.40
    なので、半分がバスです。しかも前者はモノクラスなので、AVEをグレードアップしたければ別々購入とかで馬鹿げてしまうことになってしまいます。

    価格は、最低クラス(バスが最低クラスのみなので)で一人30ユーロから。時間も乗り換えもあるので、どちらが良いかは人次第でしょう。バスの5時間は辛いとみればこちらも悪くないし、5時間話が尽きないのなら全く問題ないでしょう。

    多分、バスかRenfeかの選択になると思います。ALSAのプレミアムかな???

    • いいね! 0
    • コメント 1件

    ありがとうございます

    とても詳しく沢山の情報をいただきありがとうございます!
    空路より、陸路のほうが良さそうですね。
    バスかRenfe、とても迷うところですが問題なくチケットが購入できればせっかくなのでAVEに乗りたいな、と思っています。事前に予約できるサイトがあれば安心して乗れそうなので、検討してみようと思います!

    • いいね! 0
    • コメント 0件
  • 18/10/20 08:24

    鉄道でというなら

    11月からタルゴが直通運転(AVEとは別ルート)する予定ですがまだrenfeサイトには出てませんね。
    ただし日に1往復、5.5時間かかります。
    AVEは来年6月開通予定なので2月ならグラナダ-アンテケラ間は連絡バス、アンテケラ-マドリード間がAVE、約4時間です。
    今年の夏に乗りましたがバス含めてダイヤは正確でした。

    • いいね! 0
    • コメント 1件

    ありがとうございます

    今年の夏に利用されたルートの情報、ありがとうございます!
    バス+AVEも可能なのですね。実はAVEに乗りたいと思っておりまして、よろしければもう少し詳しく教えていただけますでしょうか?
    ・グラナダーアンテケラスのバスの所要時間と値段
    ・バスの予約はどこのバス会社からできるか
    ・バス→AVEの乗り換えは簡単か

    色々と聞いて申し訳ありませんが教えていただけたら大変ありがたいです。

  • まだ再開していません

    こんにちは。在住者です。新婚旅行でお越しになる頃でもAveは再開していないようです。既にお調べ済かもしれませんが、直行便はイベリア航空があります。バルセロナ経由のブェリング航空は今年遅延ばかりです。
    バスは飛行機の1/5 以下の値段で5時間かかります。ALSAのホームページでも現地でもチケットは買えます。ALSAの座席はコンセントがあったり、快適です。壮大な景色を見ながらゆっくり移動を楽しまれるなら…
    素敵な新婚旅行になりますように。寒いのでお気をつけて。

    • いいね! 0
    • コメント 1件

    ありがとうございます!

    在住者の方から現地の情報が聞けて大変ありがたいです!
    やはりAVEはまだ再開していないんですね・・・。
    乗換なしでマドリードに直接行けるバスは魅力的なので
    バスか、乗り換えで電車か迷うところです。

    寒いとのことでしたので防寒対策はしっかりしていこうと思います!
    ありがとうございました☆

    • いいね! 0
    • コメント 0件